Este post é uma tremenda estupidez mas o gozo que me dará escreve-lo, suplantará largamente todas as eventuais críticas e impropérios. Começando pelo princípio, para quem não sabe “Tocar ao Bicho” é sinónimo de “Meia Desfeita”, de Esgaçar o Pessegueiro, de Abafar o Pato de Bater à Segóvia, nem acredito que estou a escrever isto!
Aqui na minha terreola o “Toc’ó bicho”, reveste-se de nuances só possíveis numa língua como o Português, uma língua viva e dinâmica, cheia de particularidades mais ou menos engraçadas. Senão reparem:
Dois amigos encontram-se, é frequente cumprimentarem-se com esta formula, – Então ó toc’ó bicho? Esta fórmula demonstra, um carinho e cumplicidade entre os dois, bastante grande. Não se trata um desconhecido ou alguém com quem não se tem confiança da mesma maneira.
Outra fórmula, dois tipos em conversa, falando de um terceiro, – Oh Zé não achas que o Xico anda um bocado Toc’ ó bicho? Demonstrando assim a preocupação por o amigo andar triste, pois aqui é isso que a expressão significa, andar triste ou estranho.
Discutindo futebol, – É pá tu viste aquele número 7, ca ganda Toc’ ó bicho! Aqui a expressão indica que o falante quer significar que as qualidades técnicas do futebolista andam próximas do cepo ou do podão, ou seja o jogador de quem se fala é uma nódoa um desastrado.
Uma outra utilização da expressão é a seguinte. – O meu patrão anda armado em Toc’ ó bicho! Querendo significar que o Patrão lhe anda a chatear a cabeça, aqui a expressão é sinónimo de ser chato dependo da entoação chegar mesmo a significar que o tipo é manhoso ou dissimulado, - O Manel saiu-me um bom Toc’ ó bicho, saiu!
Por outro lado dizer que – O João é mesmo Toc ‘ ó bicho não é? Acrescentando um riso irónico. Significa de imediato que o João é um papalvo, um lorpa. Podemos ainda acrescentar a fórmula, – É pá não sejas Toc’ ó bicho! Querendo significar chato como em é pá não sejas chato.
Só numa língua extraordinária como a nossa se podem dar casos como este, ainda que nada disto seja académico, logo fora de qualquer cogitação dos senhores dos diplomas, é uma situação engraçada e que eu tinha de escrever, podem não acreditar mas estou a chorar a rir, só de pensar nas vossas caras a ler estas cretinices.
Um Abraço deste vosso amigo
Barão da Tróia
35 comentários:
A lingua portuguesa é muito traiçoeira....
essa do "Toc'óbicho" eu nunca tinha ouvido falar.
Mas gostei de idéia de a dizer...eheheh.
bj**
Eh pá o que eu me ri com este post !!!!
Regressei num post em cheio !!!!
Beijoca encaracolada em saudade :)
Ai o amor...o amor....
é fogo que que arde sem se ver....
uma beijoca da sonhadora
Pera Uva Tangerina Abacate, p'a não dizer PQTP, mas c'a ganda toc'ó bicho que isto é!
Caro Barão,
ainda me estou a rir e acho que vou continuar durante uns minutos... Realmente, só esta nossa língua - afiada - para provocar situações do género. Muito bem visto, muito bem visto mesmo. Já conhecia a expressão, mas nunca me tinha lembrado destas vertentes tão... ramificadas :)
Já agora aproveito para a gradecer a visita ao meu blog.
Um beijo, Barão, e outras boas reflexões da língua de Camões...
Bom retorno Amigo Barão!! Espero ke tenhas tido umas óptimas Férias!! Kuanto ao Post, também estou a rebolar a rir!! LOL!! A Língua Portuguesa tem muito ke se lhe diga, não haja dúvida!! Grande Abraço...Carlos.
É o que em Portugal se tem feito em termos de desenvolvimento. E porquê? porque os nossos governantes são uns grades Toc’ó bicho. Ehe ehe ehe.
caramba, vives onde??? nas matas escondidas do Portugal profundo????
Nunca tinha ouvido semelhante....
lololol
Mas c'a ganda tocóbichada que aqui vai! LOL
Por acaso, por aqui chama-lhe mais "tocar à punheta" LOLOLOL
Regionalismos na língua de carácter libidinoso... O Freud provavelmente explicava isso! :P
Esta do toc'óbicho não está nada mal pensádo não senhor, aliás hoje é tudo tão automático que dá para suspeitar, esta vida é mesmo para levar a rir, haja alegria nesta casa.touaqui
Mas Barão da Tróia, como estamos num país onde os maiores "TOC'Ó BICHO", andam praí todos os dias a inventar coisas para tapar os seus defeitos, não vamos a lado nenhum. "MAS CA GANDA TOCÓBICHOS", eles nos sairam. Vão mas é todos levar "nas nalgas" ou na melhor das hipóteses, vão trabalhar. Boa sorte, menos pra esses tocóbichos...
Tu tas la LOL
E aposto que ainda te ris mais sempre que um toc'bicho vem cá colocar um comentário.
Como se pode ler aqui é a demonstração da riqueza da nossa lingua.
Um abraço
estou a ver que a vossa sexualidade é muito avançada
heheehehe
lol... grande barão!!! sempre disposto a fazer rir uma velha tia ao seu estilo!!
Bem visto! De facto a palavra bugplayer/bugtoucher ou animalplayer/animaltoucher não me soa nada bem lol
Bem visto sim senhor.. aqui pela minha terra tb se usa essa expressão! E mais umas 1000 do mesmo calibre lol
Está muito bem achado! Agora, só para lhe dar um toque "académico", a que não resisto, o "Toc'ó Bicho" faz muito bem à saúde. Na ausência de quem lho "toque", mais vale sermos nós a fazê-lo... E isto são autoridades médicas "certificadas" que o têm dito. De maneira que sugiro a todos, meninos e meninas: Eh pá, toc'ó bicho, que é o que precisas! Um abraço
As coisas que eu aprendo por aqui.
Excelente post.
Bjs
Ora aí está uma grande ejaculação verbal.
Eu já conhecia a expresssão..eheheh!
beijosss
Aqui na zona diz-se esgalhar o pessegueiro.
:-D
Belo post...n conhecia essa expressão...ri-me com este post...
Bom fds
Estou sem ânimo... talvez cansada...
Hoje serei breve direi apenas BOM FIM DE SEMANA
Beijos
Olha, não conhecia a expressão, mas ainda bem que fizeste o post. Diz-se que o saber não ocupa lugar... :)
Beijos
T'a giro mesmo!
Beijos, BShell
Toc'ó bicho não conhecia, mais uma para o repertório da nossa língua. Gostei do "nem acredito que estou a escrever isto"!! Eheh!
Eu pelo menos não fiz cara esquisita ao ler isto. Há um amigo meu que dá um exemplo parecido: um tipo pergunta a outro que foi ao estádio ver o jogo do clube de ambos: "Olha lá que tal foi o jogo?" Oh, foi um jogo do car....!! Isto para dizer que foi um grande jogo. Se o jogo foi uma chatice, o tipo dá a mesma resposta só que, com uma entoação diferente. Portanto foi sempre um jogo do... 1 abraço
Dizes que nada disto é académico e está fora das cogitações dos senhores dos diplomas? Não sei se será bem assim. As expressões da linguagem popular e regional são já muito estudadas. Não me admirava nada que isto já fosse assunto para teses de mestrado e coisas do género. E agora chega, para não ser acusado de me armar em toc'ó bicho.
Adoro essa expressão «Toc´ó Bicho»... JAJAJAJA!!!
Abraço.
Ri-me a valer. E a língua portuguesa, essa marota, tão traiçoeira por vezes...:p
um óptimo fim de semana
Beijinhos
***
lllooooooooooolll
Que divagação! Mas deu para me rir um bocadinho!
Ora por acaso não conhecia essas variantes da expressão. mas está engraçado, sim.
Realmente, só mesmo em Português.
Desconhecia esses significados todos, mas vou começar a usar no meu dia-a-dia.
Foi mesmo um post muito construtivo.:P
Uma beijoca
Enviar um comentário